Emergency treatment: cut off the power and fire quickly leak contaminated areas evacuated personnel to a safe area, and isolation and strict restrictions on access.
应急处理:切断电源和火源,迅速撤离泄漏污染区人员到安全地带,并进行隔离,严格限制出入。
After the accident 116,000 people were evacuated from the area. An additional 230,000 people were relocated from the highly contaminated areas to other areas in subsequent years.
事故发生后,有116 000人从现场撤离,又有23万人在此后一些年离开高污染区域,重新安置到其它地区。
Results: The air bacterial count of the working areas of negative-pressure ward increased in the order of clean area-semicontaminated area-contaminated area (negative-pressure ward).
结果,负压病房工作区空气含菌量从清洁区-半污染区-污染区(负压病房)依次升高;
Some of hand washing basin are installed in contaminated area of labs.
建议洗手池设置在实验室的入口处.
Leaks involving toxics and poisonous materials also require immediate evacuation of the contaminated area.
同毒物和有毒材料有关的泄漏还要求马上撤离污染区域.